Abstract
Cochrane Rehabilitation is aimed to ensure that all rehabilitation professionals can
apply Evidence Based Clinical Practice and take decisions according to the best and
most appropriate evidence in this specific field, combining the best available evidence
as gathered by high-quality Cochrane systematic reviews, with their own clinical expertise
and the values of patients. This mission can be pursued through knowledge translation.
The aim of this article is to shortly present what knowledge translation is, how and
why Cochrane (previously known as Cochrane Collaboration) is trying to reorganize
itself in light of knowledge translation, and the relevance that this process has
for Cochrane Rehabilitation and in the end for the whole world of rehabilitation.
It is well known how it is difficult to effectively apply in everyday life what we
would like to do and to apply the scientific knowledge in the clinical field: this
is called the know-do gap. In the field of evidence-based medicine, where Cochrane belongs, it has been proven
that high-quality evidence is not consistently applied in practice. A solution to
these problems is the so-called knowledge translation. In this context, Cochrane Rehabilitation
is organized to provide the best possible knowledge translation in both directions
(bridging function), obviously toward the world of rehabilitation (spreading reviews),
but also to the Cochrane community (production of reviews significant for rehabilitation).
Cochrane is now strongly pushing to improve its knowledge translation activities,
and this creates a strong base for Cochrane Rehabilitation work, focused not only
on spreading the evidence but also on improving its production to make it more meaningful
for the world of rehabilitation.
Keywords
List of abbreviations:
KT (knowledge translation)To read this article in full you will need to make a payment
Purchase one-time access:
Academic & Personal: 24 hour online accessCorporate R&D Professionals: 24 hour online accessOne-time access price info
- For academic or personal research use, select 'Academic and Personal'
- For corporate R&D use, select 'Corporate R&D Professionals'
Subscribe:
Subscribe to Archives of Physical Medicine and RehabilitationAlready a print subscriber? Claim online access
Already an online subscriber? Sign in
Register: Create an account
Institutional Access: Sign in to ScienceDirect
References
- Contributing to the growth of Physical and Rehabilitation Medicine (PRM): call for a Cochrane Field in PRM.Eur J Phys Rehabil Med. 2015; 51: 239-243
- Cochrane Physical and Rehabilitation Medicine: current state of development and next steps.Am J Phys Med Rehabil. 2016; 95: 235-238
- Cochrane Physical and Rehabilitation Medicine: a new field to bridge between best evidence and the specific needs of our field.Arch Phys Med Rehabil. 2016; 97: 1226-1227
- Cochrane Physical and Rehabilitation Medicine: a new field to bridge between best evidence and the specific needs of our field of competence.Eur J Phys Rehabil Med. 2016; 52: 417-418
- Cochrane Rehabilitation: organization and functioning.Am J Phys Med Rehabil. 2018; 97: 68-71
- From knowledge to practice in chronic cardiovascular disease: a long and winding road.J Am Coll Cardiol. 2004; 43: 1738-1742
- Interventions to improve antibiotic prescribing practices in ambulatory care.Cochrane Database Syst Rev. 2005; : CD003539
- Effect of statins on the risk of coronary disease: a meta-analysis of randomized controlled trials.JAMA. 1999; 282: 2340-2346
- Use of evidence in WHO recommendations.Lancet. 2007; 369: 1883-1889
- Examining the role of health services research in public policymaking.Milbank Q. 2002; 80: 125-154
- Summaries of findings, descriptions of interventions, and information about adverse effects would make reviews more informative.J Clin Epidemiol. 2006; 59: 770-778
- Changing physician's behavior: what works and thoughts on getting more things to work.J Contin Educ Health Prof. 2002; 22: 237-243
- Judging the benefits and harms of medicines.BMJ. 2017; 357: j3129
- Knowledge translation.(Available at:) (Accessed October 1, 2017)
- A cross-sectional study of the number and frequency of terms used to refer to knowledge translation in a body of health literature in 2006: a Tower of Babel?.Implement Sci. 2010; 5: 16
- Lost in knowledge translation: time for a map?.J Contin Educ Health Prof. 2006; 26: 13-24
- Cochrane Strategy to 2020.(Available at:) (Accessed October 1, 2017)
- Cochrane Knowledge Translation Strategy.(Available at:) (Accessed October 1, 2017)
- KT Strategy Working Group Terms of Reference.(Available at:) (Accessed October 1, 2017)
- Summary Report: Stakeholder Interviews to Inform Cochrane's Knowledge Translation Strategy.(Available at:) (Accessed October 1, 2017)
- Cochrane Knowledge Translation Framework.(Available at:) (Accessed October 1, 2017)
- Knowledge Translation Advisory Board.(Available at:) (Accessed October 1, 2017)
Article info
Publication history
Published online: December 11, 2017
Footnotes
Disclosures: none.
Identification
Copyright
© 2017 by the American Congress of Rehabilitation Medicine